PODER JUDICIAL INVITA A PARTICIPAR DEL IV CURSO DE ESPECIALIZACIÓN EN JUSTICIA PARA INTÉRPRETES Y TRADUCTORES DE LENGUAS INDÍGENAS U ORIGINARIAS
Actividad es organizada por Onajup en coordinación con la Dirección de Lenguas Indígenas del Ministerio de Cultura
•
Objetivo del curso es desarrollar destrezas necesarias para que las/os
participantes se desempeñen adecuadamente como intérpretes y/o
traductoras/es en procesos judiciales.
El
Poder Judicial, a través de la Oficina Nacional de Justicia de Paz y
Justicia Indígena (Onajup), y la Dirección de Lenguas Indígenas del
Ministerio de Cultura, organizan el IV Curso de Especialización en
Justicia para Intérpretes y Traductores de Lenguas Indígenas u
Originarias, que se realizará de manera híbrida (virtual y presencial)
entre el 29 de noviembre al 14 de diciembre de 2024.
Este
curso tiene por objetivo desarrollar las destrezas necesarias para que
las/os participantes se desempeñen adecuadamente como intérpretes y/o
traductoras/es en procesos judiciales, permitiendo el avance en la
garantía de los derechos lingüísticos y promoviendo el acceso a la
justicia de las personas que hablan lenguas indígenas y se encuentran
involucradas en este tipo de procesos.
La
cuarta edición del curso está dirigida a intérpretes y/o traductoras/es
inscritos en el Registro Nacional de Intérpretes y Traductores de
Lenguas Indígenas u Originarias – ReNITLI del Ministerio de Cultura, en
las lenguas aimara, ashaninka, asheninka, awajún, secoya, sharanahua,
shipibo-konibo, matsigenka, wampis y quechua, en sus variedades Áncash,
Chanka y kichwa de San Martín.
La
actividad consta de dos primeras etapas: una etapa virtual, del 29 de
noviembre al 6 de diciembre de 2024; y otra etapa presencial en Lima,
del 9 al 14 de diciembre de 2024. Adicionalmente, luego de ambas, los/as
participantes aprobados/as realizarán pasantías en dependencias
judiciales u oficinas de la ONAJUP en sus regiones de origen, lo que les
brindará espacios de práctica de lo aprendido en contextos reales y
así, afianzar sus conocimientos para la interpretación y traducción en
procesos judiciales.
Del
total de postulantes a nivel nacional, 40 personas serán seleccionadas,
y los/as interesados pueden postular hasta el 11 de noviembre de 2024.
Los pasos son los siguientes:
•
Descargar la información del documento completo de la Convocatoria y
los Anexos 1 (Resumen de la convocatoria), Anexo 2 (Formulario de
Postulación - Hoja de Vida), Anexo 3 (Declaración jurada) y Anexo 4
(Carta de compromiso) adjuntas en el siguiente enlace:
https://goo.su/cJ5rpU
•
Enviar su Curriculum Vitae (CV) documentado (ver anexo 2) según el
formulario contenido en el enlace https://forms.gle/iBg2RM4QsNous1tf6 , o
de manera física en la sede de ONAJUP, en la sede central del
Ministerio de Cultura, en las sedes de las Oficinas Distritales de Apoyo
a la Justicia de Paz (ODAJUP) de las Cortes Superiores de Justicia o en
las sedes de las Direcciones Desconcentradas de Cultura (DDCs) de sus
regiones. Para más detalle, revisar el Anexo 1.
Si
desea obtener más información sobre la convocatoria y los requisitos,
quienes estén interesada/os en participar pueden escribir al correo
cursojusticiatraductores@gmail.com o comunicarse al teléfono: 902932780 o
al (01) 4101010, anexo 10578, en el horario de oficina (lunes a viernes
de 8:00 a.m. a 5:00 p.m.).
Lima, 21 de octubre de 2024